Köztetek és a kaposvári szurkolók közt is elterjedt, fizettünk ezért a három játékosért. A kapos.hu azonban még június hatodikán arról írt, hogy “a kapus Horváth László, valamint a brazil Junior, a szerb Stanic, illetve Maróti Béla, Bogdán Gábor és Reszli Gábor szerződése járt le a szezon végén”, tehát fizetni értük nem kellett
2010 június 27
Junior, Sztanity, Maróti ingyen volt
Posted by ulloi129 under Hírek | Címkék: igazolás |234 hozzászólás
2010 június 28 at 11:41
Nahat, hogy milyen messzire jutott ez a tema :)
Valaki irta, hogy Tutori, szerintem az a legjobb. Errol meg magyar mese is keszult, valahogy igy volt a dal:
Tutori, Totkoda,
tojasbol lesz a tyoda…
Viszont Totkodat meg le kellene igazolni, gondolom a cseh vagy a szlovak bajnoksagbol… :)
2010 június 28 at 02:06
[…] Junior, Sztanity, Maróti ingyen volt Köztetek és a kaposvári szurkolók közt is elterjedt, fizettünk ezért a három játékosért. […] […]
2010 június 27 at 23:13
most akkor hogy van ez a Júnior, íme a Rákóczi fórumán ezt írják:
Comes marché |
damned írta:
gondolatiköltemény spamjeire nem vagyunk kíváncsiak, szerintem nyugodtan lehet törölni…
más: https://ulloi129.wordpress.com/2010/06/27/junior-sztanity-maroti-ingyen-volt/
így azért nem jártunk olyan jól…
Én is olvastam ez, de hülyeséget írnak. A kapos.hu-ra hivatkoznak, aki viszont a transfermarkt.de-ről szedte az infót. Ott azonban el volt írva. Junior 2009 januárjában jött, s írt alá 1.5+1 éves szerződést. Ezt a plusz egy évet pedig idén áprilisban hosszabbították meg jobb szerződési feltétellel. Júnior pénzért ment el, s 20.000.000 Ft-ot kaptunk érte. A pontos infók attól vannak, akitől a klub Júniornak bérelték a lakást. És személyesen tőle tudja!!! Tehát nem kell mindenféle fradista portáloknak hinni.
Sztranics és Maróti szerződéséről meg tudtunk, hogy lejár.
2010 június 27 at 22:58
Üdv Mindenki!
Ezt a vitát nagyon unom.
Javaslatom a következő, hogy megnyugodjanak a kedélyek: Tutoritycs
Így jó lehet mindkét félnek.
2010 június 27 at 22:08
Wááhá ez jó. Nem értettem, mit Hajrá Dótyázik mindenki. :DDD
2010 június 27 at 22:03
Magyarosítsunk akkor: legyen Stánicz és Tutoricz!
2010 június 27 at 21:45
Szerintem ettől leszünk mi magyarabbak a magyarnál, hogy ty-vel írjuk! És ne is vitatkozzunk, viszont halkan megjegyezném, hogy az a-ra az ékezetet is tegyétek ki! Köszi! :)
2010 június 27 at 20:04
Mégegyszer:
“A č-vel szemben a ć a szerbben (és hozzá hasonlóan a horvátban és a bosnyákban) – noha némileg lágyabban ugyan, de – a magyar „ty” megfelelője. Ezt mutatja az olyan délszláv származású magyarországiak (fonetikusan írott) neve is, mint a Sztevanovity (Zorán, Dusán) vagy a Vujity (Tvrtko).”
2010 június 27 at 20:07
Üllői lécci ne írd oda a végére h Hajrá Dótya,de van egy ötletem ami mindenkinek jó lenne:
Írd azzal a C féleséggel ami az idézetedben van ahogy Tuto is írja a nevét.Bocs nem tudom hol van a bill-en azért nem írom le most,de tudod melyik:)
Ez mindenkinek megfelelne:)
2010 június 27 at 20:10
Tehát erre gondoltam:
Tutorić
Írd így:)
2010 június 27 at 20:46
az ő nevét a magyar átírás szerint írom:)
a te nevedet meg úgy írom majd, hogy oli22:)
2010 június 27 at 20:48
tanarur=oli22?
2010 június 27 at 20:53
nem mondod, hogy ezzel újat mondtam:)
2010 június 27 at 20:55
Őszintén?
Nekem igen!
Akkor mért nem bannoljátok?
2010 június 27 at 20:59
Malinauskas helyes kiejtése: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7d/Donatas_Malinauskas.ogg
2010 június 27 at 21:00
mert úgyis visszajön kapitany néven, felesleges, amíg nem mondja, hogy ő Prukner László, nem tiltom ki.
2010 június 27 at 21:22
Üllői
Mért jönnek be a tippei?
2010 június 27 at 21:26
nem jönnek be a tippjei, amit mi pár nappal-órával korábban leírunk, azt leírja saját infóként:)
2010 június 27 at 21:36
üllői ez poénnak jó volt remélem nem komolyan írtad.
Egyébként kösz hogy egy ilyen embernek gondolsz…
Jó mindegy szerintem nekem most itt elég lesz,nem akarom”rontani a levegőt”.
Üllői,csak egy dolog így utolsóként:az általad említett személlyel ellentétben,nekem valósak voltak az infóim és be is váltak.
További jó böngészést és kommentelést minden olvasónak.
És üllői,még egyszer köszönöm a “bizalmat”…
Sziasztok.
2010 június 27 at 21:38
Csak egyetlen dolog,ahhoz hogy én a ti infóitokat sajátként írom le:
Juniort előbb megírtam,hogy jön,mint Ti.
Na én itt be is fejeztem,viszlát.
2010 június 27 at 21:54
tanarur,
ezt nem gondolom, tudom. Te oli22 vagy, ezt viszonylag egyszerűen le is ellenőrízhettük (IP címek alapján, pl.).
2010 június 27 at 21:55
Juniort előbb megírtad, mint mi, később, mint a Dunántúli Napló:)
2010 június 27 at 22:05
Hm, Gerzson, emlékszel, hogy írtam, a stílusa alapján ő Oli!?(Erősítetted, hogy nem.) A stílus maga az ember mondá a mondás. Ez a fentebbi besértődés is pontosan olyan, amilyet Oli szokott levágni. Persze Üllöinek az IP címmel könnyebb dolga volt. :)
Annyira nem lepődtem meg.
2010 június 28 at 09:12
Gera
Komolyan nem vetted le, hogy ő Oli??? :)
Véletlenek szerinted vannak? Kitiltották, majd aznap megjelenik tanár úr a tuti infóival. :)
2010 június 28 at 11:57
Üllői!
A Vujity Tvtrko-t rosszul írtad le, mert az helyesen, magyarul: “Balogh Szilárd” :D
2010 június 27 at 19:59
Nekem van egy ismerősöm Tyukodi Gabi aki hatalmas Fradi drukker:)
Üllői ebbe nem teheted bele mert neki tényleg ez a neve.
:)
2010 június 27 at 19:47
kül már sok szerb ismerősöm megkérdezte,akik tudnak magyarul és szokták nézni a magyar tv csatornákat,hogy a magyarországi magyarok miért ejtik az ity végződést itynek….mondjuk én sem értem hogy hogy lett ics,de már én is így használom….
a legjobb az lenne ha magát Tutót kérdeznétek meg….
kül nemtudom miért lett ennyire népszerű minden magyar szóban a cs-t, tyvel helyettesíteni….biztos nagyon érdekes lehet…a szerbek a saját nevüket tyvel is írják és annak is ejtik….nemtudom hogy sikerült a csket tyzni…mert még csak nem is ejtjük annak!
de mégegyszer mondom,kérdezzétek meg Tutót…ő majd megmondja….és akkor végre eloszlik mindenféle kétely és kérdés affelöl hogy melyik ejtés a helyes,az írás már nem az ő dolga!
Hajrá Dótya!
2010 június 27 at 19:50
*miért ejtik az ity végződést icsnek
2010 június 27 at 19:55
HAJRÁ FRADI!!!!!!!!:)
2010 június 27 at 19:46
K.urva egyszerű, írjátok cével, és majd az egyes ember eldönti, hogy csének vagy tyének olvassa. Uff.
Hajrá Dótya!
2010 június 27 at 19:53
Állj, ez nem ér!! :D
Amikor pötyögtem befele még nem tudtam, hogy mivel szankcionálod az embereket üllői:) Töröld onnan azt a csúnyaságot, úgy korrekt. Köszi.
2010 június 27 at 19:54
a szabály az szabály:)
2010 június 27 at 19:59
SzeméTTYég!!! :DDD
2010 június 28 at 11:15
Mi az hogy Hajrá Dótya?!?!
Max. motykoty lilákok…
esetleg abzug dózja…
2010 június 27 at 19:43
Még egyszer utoljára: nem érdekel, ha nem tetszik, hogy a magyar helyesírás szerint írom a neveket. Mindenki úgy írja, ahogy akarja, engedtessék meg nekem, hogy tiszteletben tartsam a magyar helyesírás szabályait, amikor tudom.
Aki a témát még egyszer felhozza, azok esetében fenntartom a jogot, hogy hozzászólásaik végére hozzáillesszem, “Hajrá Dótya!”
És ez s.-re is vonatkozik:)
2010 június 27 at 19:48
ezaz Üllői ne hagyd magad!:)
2010 június 27 at 19:52
Üllői bekeményített:D
De ki az a dóCSa?:P
Hajrá Dótya!
2010 június 27 at 19:55
Üllői én nem drukkolok senkinek akinek/aminek a neve Dó-val kezdődik:DD
(De ki az a dóCsa?:DDD:P)
2010 június 27 at 19:56
Jaj, Istenem, épp azon vitatkozunk, hogy szerintem meg nem a magyar helyesírás szerint írod le a neveket. Kristofff, de, a lényeg az, hogy a magyar nyelvhasználó hogyan töri a szerb hangsort a saját magyar ábécéjéhez. Le van szarva mit mondanak a szerbül beszélők.
Mindegy, abbahagyom.
2010 június 27 at 19:59
Hajrá Üllői!
és Jang se Yang. :)
2010 június 27 at 20:00
okés,értem mire célzol,de ebben a kérdésben tanácstalan vagyok,mert nemtudom felfogni miért,de okés,nekem mindegy…
2010 június 27 at 20:02
Az utolsó gólkirályunk akkor valójában Nityenko volt?
2010 június 27 at 20:03
ő nem szerb.
2010 június 27 at 20:04
Magyar helyesírást szerbeknél? Végülis lehet én vok hülye de sztem más országban sem írják át a magyar neveket ottani helyesírás alapján, legalább ennyi tiszteletet adnak
2010 június 27 at 20:04
saa
Mindjárt kiderül rólad is,hogy a Dótyának drukkolsz—akármi legyen is az:DDD:P
2010 június 27 at 20:07
Attila..itt egy példa: a szerb,mindent úgy írnak ahogy ejtenek,legyen az angol,magyar,vagy stb!erről ennyit!
2010 június 27 at 20:19
a szerb az egy paraszt nép ők pont a kivétel azokhoz képest akiket mondtam.
2010 június 27 at 19:40
tyallóköz, tyángók, tyárdás, tyirke paprikáty, tyemege uborka, tyupasz pisztoly, tyellengők, tyúzda, tyuklás…
2010 június 27 at 19:49
tyiga,tyő,ráty,botyánat,katya,tyók, rityaj,szakáty,kováty,takáty,matyka, kinty…stb.
Hajrá Dótya!
2010 június 27 at 19:30
ki az a kopasz faszi Tutori(!)-val?
2010 június 27 at 19:32
Ki?Hol?:DDD
2010 június 27 at 19:54
kristofff 15:24
2010 június 27 at 19:12
Bajnokok leszünk!
2010 június 27 at 19:08
Üllőinek az összes komentelő nevében küldök egy bomba jó nőt, hatalmas työtyökkel. :)
2010 június 27 at 19:41
Jó ötlet Frankcics:)
2010 június 27 at 18:33
Off
Nagyon nem ide kapcsolódik,de Fradi ez is:
Azt ugyan nem tudom,milyen próbajátékosok utaztak el Hencsére
De az biztos,hogy a fiatalok közül Gárdos ott van a csapattal.
ON
2010 június 27 at 18:37
Hát ez elég egyértelmű, mivel Üllőiék is kiírták, hogy a keretben van.
2010 június 27 at 18:38
Azért Gárdos kevés lesz még idén, ha a keretünkben is lenne, akkor elég sokat fog visszajátszani Lipcseiéknél. De a Ligakupában biztos szerepet kap.
2010 június 27 at 18:38
Ez tuti?
2010 június 27 at 18:44
Frankcity bocs azt nem vettem észre,hogy ők is kiírták.
2010 június 27 at 18:22
Vidic is Vidics, nem pedig Vidity…
2010 június 27 at 18:43
Szerb keret fonetikusan:DD
Kapusok:Vlágyimir Sztojkovity), Boján Iszájlovity, Ángyelkó Gyurityity
Védők: Brániszláv Ivánovity, Ántónijó Rukáviná,Nemánnyá Vidity, Neven Szubotity, Álekszándár Lukovity, Iván Obrádovity, Álekszándár Kolárov
Középpályások: Deján Sztánkovity, Gojko Kátyár,Nenád Miljász, Zdrávkó Kuzmánovity, Rádoszláv Petrovity, Milos Krászity, Zorán Tosity, Milos Ninkovity, Milán Jovánovity
Csatárok: Nikolá Zsigity, Márkó Pántelity, Dánkó Lázovity, Drágán Mrdzsa
Én kérek elnézést:DD
2010 június 27 at 19:12
;)
2010 június 27 at 18:22
Sztanity???
Ne hülyéskedjetek már megint!
Akkor ha Sztanics-ot nem akarjátok írni, írjátok inkább Stanic-ként, és Tutót pedig Tutoric-ként, de NE Sztanity és Tutority legyen már!!!! Sehol nem írják így!!!!
2010 június 27 at 18:21
kedves szerkesztok! javaslom dontson a nepakarat. tegyetek ki egy szavazast arrol hogy milyen vegzodes legyen. ~ty, -c, -cs, -ç
egyebkent Kiprichet hogy irtak hollandiaban? Kiprity?? :)
2010 június 27 at 18:30
Na ez egy jó ötlet egyébként
2010 június 27 at 18:31
Nevetni fogsz, de “kiprics”-nek ejtették a hollandok meg az angolok is. Ó, azok a régi szép idők, amikor hétfő esténként az Eurosporton lestem az összefoglalókat a Eurogoals című műsorban… :)
2010 június 27 at 18:38
Kok Robi, Hanik Péter, Mratykó Mihály, Tyató Sándor, Burtya Győző….
2010 június 27 at 18:47
Szűty Lajos,Kováty Kálmán,Motyai Lajos,Kultyár Dávid
2010 június 27 at 18:49
Anno egy telesport főcímben benne volt az egyik Feyenordos Kiprich gól és ahogy a kommentátor üvölti:
“Kiprics, Kipriics, jáááá Dzsozef Kipriiiiics!”
2010 június 27 at 18:49
Grosity Gyula,Kotyis Sándor,Tyibor Zoltán…
2010 június 28 at 07:46
petxa -tudom, azért írtam példának :)
2010 június 27 at 18:07
Könyörgök, nem Sztanity és nem Stanic vagy pláne nem Sztanic! Szerb c-végű neveket amióta világ a világ cs-vel vesszük át, cs-vel írjuk. Petőfi Petrovity Sándor volt talán? Tök mindegy a helyesírás szabályai szempontjából, hogy egy-két vajdasági haver hogyan ejti ki Tutorics nevét. És az is mindegy, hogy Tuto hogy írná az ő nevét, mert nem ismeri a magyar helyesírást, gőze nincs róla. Ti le tudjátok írni a neveteket helyesen cirill betűkkel?
2010 június 27 at 19:37
nem arról van szó hogy én hogy ejtem,vagy hogy én mit gondolok,hanem arról hogy a szerbek hogy ejtik és ők ty-nek ejtik!Miért nem lehet ezt megérteni?
2010 június 27 at 17:59
Nem akarok beleszólni a “TY”-sek felszabadító forradalmába, azonban nekem úgy esik jól, hogy vagy Tutoric-nak, vagy Tutorics-nak írom le Djordje (Dzsordzse) nevét. Ugyanez a helyzet Stanic-al is.
Ezen felül mindenki úgy szólítja őket ahogy akarja, kivéve ha Faragó kitalál egy “Wolfe” féle nevet és nekem azt kell hallgatni 90 percig.
A szerkesztők (meg az ellen kommentelők meg jó lenne ha túllépnének ezen a dolgon, ugyanis Ők adják a “forradalmárok” vitorlájába a szelet. Értem, hogy uborkaszezon van, de valami értelmesebb vitatémát is találhatnánk!
2010 június 27 at 17:58
Engem is baromira idegesít ez a trend. Én úgy nőttem fel, hogy a szerbek neve c-re (ejtsd: cs) végződik. Nem értem, minek erőltetjük ezt a magyarosítást.
2010 június 27 at 18:13
Azért, mert a szerbek cirill betűket használnak. Azt meg nem tudnánk elolvasni a mezükön. Át kell írni a nevüket latin betűkre. És akkor már a magyar kiejtés szerint kéne, mert ugyan írhatnánk az angol szerint is, de egyrészt az épp olyan önkényes, másrészt meg mi a francért, ha lehet magyarul is.
Meg hát ez lenne a nyelvünk helyesírási szabálya. Speciel nekem és itt még sokaknak ez számít.
2010 június 27 at 17:57
Tyendélet
Työndben työppen, tyordul a tyepp,
Tyintalan tyínnyel a tyendbe fetyeg.
Tyalfa tyikói a tyordult tyapnak
Tyillám tyempén tyorgadoznak.
Tyeppen a tyillag, a tyipp-tyupp tyendben,
Työrgedez, tyendül, tyusszan-tyesszen.
2010 június 27 at 18:08
:D:D:D Te ökör :D
2010 június 27 at 18:18
hát ez király…10 pont
2010 június 27 at 17:49
Sztánitynak írjátok, mert így olyan sztalin jóskás!